RETROSPECTIVA: PAUL BUSH

(PAUL BUSH RETROSPECTIVE )
Paul Bush
Reino Unido
(75')
Compartir en:
RETROSPECTIVA: PAUL BUSH

Animador, artista, profesor, cineasta voraz, inventor e increíblemente ingenioso, Paul Bush es uno de los grandes nombres del experimental británico, antiguo miembro de la London Film-Makers' Co-op y uno de los grandes animadores contemporáneos. ANIMARIO recibe una selección de sus mejores trabajos y una master class sobre los secretos de su trabajo.

Animator, artist, teacher, voracious filmmaker, inventor, and profoundly ingenious, Paul Bush is one of the great names in British experimental film, a former member of the London Film-Makers' Co-op, and one of the great contemporary animators. ANIMARIO receives a selection of his best works and a master class on the secrets of his work.

RIDE (Paul Bush | Portugal, Reino Unido / 2018 / 6’)
Cientos de motos animadas fotograma a fotograma en este homenaje al diseño y la cultura de la moto, icono de las décadas de 1950 y 1960.
Hundreds of motorbikes are animated frame by frame in this homage to the iconic motorcycle design and culture of the 1950s and 60s. 

ELEGY (Paul Bush | Reino Unido, Suiza | 2017 | 6’)
Una película totalmente hecha de piedra y luz. Solo piedra y luz.
A film of stone and light, just stone and light.

THE FIVE MINUTE MUSEUM (Paul Bush | Suiza, Reino Unido | 2015 | 6’)
Una animación experimental en la que se da vida a miles de artefactos de colecciones de pequeños museos en una historia animada de la actividad humana.
An experimental animation in which thousands of artefacts from the collections of small museums are brought to life in an animated history of human endeavour.

LAY BARE (Paul Bush | Reino Unido | 2012 | 8’)
Un retrato compuesto del cuerpo humano que lo revela tal cual es, como pocas veces lo vemos en nuestras relaciones más íntimas: erótico y cómico, bonito y vulnerable.
A composite portrait of the human body, revealing it as it is only rarely seen in our most intimate relationships - erotic and comic, beautiful and vulnerable.

PAUL BUSH TALKS (Paul Bush | Reino Unido | 2006 | 2’)
Paul Bush intenta hablar de cómo se hizo While Darwin Sleeps y de sus aspiraciones en el cine, pero la película intenta todo el rato hacerse con el control y, al final, puede con Bush.
Paul Bush tries to talk about the making of While Darwin Sleeps and his aspirations for cinema, but all the time the film itself tries to take over and in the end completely overwhelms him.

WHILE DARWIN SLEEPS… (Paul Bush | Reino Unido | 2004 | 5’)
Miles de insectos pasan por la película, cada uno solo en un único fotograma. Parece que toda la programación genética de millones de años estuviera produciéndose en unos pocos minutos.
Thousands of insects pass through the film, each for a single frame. It seems as if the genetic programme of millions of years is taking place in a few minutes.

GEISHA GROOMING (Paul Bush | Reino Unido | 2003 | 3’)
Este es el primer episodio de una serie (nunca terminada) de pequeñas animaciones protagonizadas por los personajes que aparecen en los cuadros de la artista Lisa Milroy. 
This is the first episode of a (never completed!) series of short animations featuring the characters who appear in artist Lisa Milroy’s paintings. 

BUSBY BERKELEY'S TRIBUTE TO MAE WEST (Paul Bush | Reino Unido | 2002 | 2’)
Tributo de Busby Berkeley a la diosa del sexo en pantalla, Mae West, como la imaginó el director Paul Bush. 
Busby Berkeley's tribute to screen sex goddess Mae West, as imagined by director Paul Bush. 

SECRET LOVE (Paul Bush | Reino Unido | 2002 | 3’)
Durante las fiestas del pueblo, un padre y su hija bailan, pero estalla una pelea. Ambientación de la canción Father and Daughter, de Percy Grainger.
During village celebrations a father and daughter dance but a quarrel begins. Set to the song Father and Daughter by Percy Grainger. 

PAS DE DEUX DE DEUX (Paul Bush | Reino Unido | 2001 | 6’)
Una presencia parasitaria se apodera totalmente del cuerpo de su huésped. Se representa un pas de deux clásico del Lago de los Cisnes de Chaikovski fotograma a fotograma, pero los bailarines originales han sido sustituidos por cuatro nuevos bailarines.
A parasitic presence has completely taken over the body of its host. A classical pas de deux from Tchaikovsky's Swan Lake is restaged frame by frame with the original dancers replaced by four new dancers.

DR JEKYLL AND MR HYDE (Paul Bush | Reino Unido | 2001 | 6’)
Imaginemos que la cámara ha sido poseída por una psicosis similar a la esquizofrenia humana. Supongamos que esta enfermedad cambia sutilmente cada nuevo fotograma pero va dejando la narrativa aparentemente intacta. 
Imagine that the camera is possessed with a psychosis similar to human schizophrenia; suppose that this disease subtly changes every single frame of film while leaving the narrative superficially intact. 

FURNITURE POETRY (Paul Bush | Reino Unido | 1999 | 5’)
¿Cómo podría demostrar que esta mesa no desaparece o cambia de forma en el momento en que usted está de espaldas? El director contribuye a este debate filosófico.
How can you prove this table does not vanish or alter shape the minute your back is turned? The filmmaker contributes to this philosophical debate.

ROOM 2 COMMERCIAL (Paul Bush | Reino Unido | 2000 | 2’)
Anuncio realizado para una tienda de muebles para el hogar con sede en Glasgow.
A commercial made for a Glasgow-based home furnishing shop.

THE ALBATROSS (Paul Bush | Reino Unido | 1998 | 15’)
Una adaptación de la obra La balada del viejo marinero de Samuel Taylor Coleridge ilustrada con grabados en madera del siglo XIX que son animados calcando directamente sobre la superficie de una película de celuloide de color. 
An adaptation of Samuel Taylor Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner, illustrated by nineteenth century wood engravings which are animated by scratching directly into the surface of colour filmstock.

Con la presencia del director Paul Bush

APTO PARA TODOS LOS PÚBLICOS

 

Galería de imágenes
RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH RETROSPECTIVA: PAUL BUSH
Pases:

Septiembre

Domingo 29

  • 17:00 h
  • Sala Plató